Španieli sú majstri vo flirte očami. Veľký dôraz kladú na zovňajšok a elegantné vystupovanie.
V Španielsku dôjde k rozhovoru až po dôkladnom pozorovaní a dlhom očnom kontakte. Hrdý Španiel obdivuje ženy so silným charkaterom a cení si individualizmus. Ženy, ktoré sa odhodlajú na prvý krok, španielski muži ocenia. Pri flirtovaní je odstup od partnera oveľa menší a priamy telesný kontakt je pri rozhovore so Španielom samozrejmý. Španieli majú prirodzene veselú povahu, radi flirtujú a rozdávajú radostné komplimenty.
Flirt so Španielom
1.
ON:?Puedo ofrecerle/ofrecerte algo de beber? (Môžem vám/ti ponúknuť drink?)
ONA (odmietavo): Gracias, pero preferiría el dinero. (Vďaka, radšej si vezmem peniaze.)
ONA (pozitívne): Sí, gracias. Me encanta la caipirina. (Áno, vďaka. Mám rada caipirinhu.)
2.
ER: Puedo invitarla a comer? (Môžem vám pozvať na jedlo?)
ONA (odmietavo): No, gracias. (Nie, vďaka.)
ONA (pozitívne): Con mucho gusto! (Budem veľmi rada.)
3.
ON: Está libre este asiento? (Je toto miesto voľné?)
ONA (odmietavo): Sí, y el mío también lo estará cuando te sientes. (Áno, a moje bude tiež, keď si prisadneš.)
ONA (pozitívne): Depende de quien se quiera sentar. (Záleží na tom, kto si chce prisadnúť.)
Do útoku
He perdido las llaves de mi hotel, puedo usar las tuyas? (Stratila som svoj hotelový kľúč, môžem dostať tvoj?)
Cómo se va a la playa? (Ako sa ide na pláž?)
No nos conocemos de algo? (Nepoznáme sa odniekiaľ?)
Qué te parecería si maňana desayunáramos juntos? (Čo keby sme zajtra raňajkovali spolu?)
Si no hablo contigo ahora, puede que nunca más volvamos a vernos. (Keď ťa teraz neoslovím, možno sa už nikdy neuvidíme.)
Užite si dovolenku
Puedes untarme crema en la espalda con esas manos de ensueňo? (Môžeš mi svojimi zázračnými rukami natrieť chrbát?)
Tu presencia hace que mis vacaciones sean aún más perfectas. (Tvoja prítomnosť robí moju dovolenku ešte perfektnejšou.)
Muéstrame el sitio que tenga las mejores puestas de sol de los alrededores. (Ukáž mi v okolí miesto s najkrajším západom slnka.)
Tienes una sonrisa preciosa! (Máš krásny úsmev.)
Te apetece acompaňar a una dama a cenar? (Máte chuť odprevadiť dámu na večeru?)
Ide sa na vec
Te voy a comer entero. (Hneď ťa z lásky zjem.)
Me pongo muy nerviosa cuando me miras así. (Som celá nervózna, keď sa na mňa tak pozeráš.)
Me encanta cuando me tocas ahí. (Milujem, keď sa ma tu dotýkaš.)
Sabes tan bien. (Chutíš dobre.)
Ha estado genial. (Bolo to geniálne.)
Rozlúčka na obzore
Uno siempre se encuentra con alguien dos veces en la vida. (Ľudia sa vždy v živote stretnú dvakrát.)
Te escribiré. (Napíšem ti.)
Es mejor así. (Je to tak lepšie.)
Me duele tanto como a ti. (Bolí ma to rovnako ako teba.)
No me olvides. (Nezabudni na mňa.)
Text: -kse- pre oŽene.sk
Foto: SHUTTERSTOCK